Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/5986
Title: Negociando la traducción de connotaciones y colocaciones: Soluciones coconstruidas
Authors: KRISZTINA ZIMANYI
Authors' IDs: info:eu-repo/dai/mx/cvu/668975
Abstract: Para este trabajo de investigación, a través de un análisis de conversaciones extraídas de videos de sesiones de revisión/edición de un grupo de traductoras en formación, se planteó encontrar patrones de interacción que este equipo seguía mientras trabajaban con ciertas dificultades morfosintácticas entre la lengua fuente y la meta para su resolución de manera colaborativa. Los resultados sugieren que cada problema se resuelve en un proceso que se divide en tres etapas: la identificación del problema, la negociación de la solución y la confirmación de aceptación por todas las integrantes del equipo. Además, dentro de la resolución del mismo problema, a veces se pueden presentar varios subproblemas. Finalmente, al parecer, no se ha desarrollado una división de funciones entre lasintegrantes del equipo, sino todas participaron de manera equitativa en la resolución de problemas.
Issue Date: 7-Sep-2021
Publisher: Universidad de Guanajuato
License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
URI: http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/5986
Language: spa
Appears in Collections:Revista Jóvenes en la Ciencia

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Negociando la traducción de connotaciones y colocaciones Soluciones coconstruidas.pdf507.98 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.