Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/4693
Título: Discusiones sobre la traducción de Le nuove musiche de Giulio Caccini
Autor: Mario Adrián Moya Acosta
Resumen: Le nuove musiche (1602) del compositor italiano Giulio Caccini (1551-1618) es un importante tratado que brinda vasta información sobre como ejecutar la música vocal que floreció en la primera década del siglo XVII en Florencia y que marcaría un hito en el desarrollo de la música europea en siglos posteriores. El presente trabajo da a conocer diversas problemáticas surgidas durante el proceso de traducción del texto de Caccini para obtener una traducción al castellano que transmita de la manera más fiel posible la información que desea compartir el autor a través de un texto viable para la lectura y comprensión del lector en nuestros días
Fecha de publicación: 30-dic-2017
Editorial: Universidad de Guanajuato
Licencia: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
URI: http://repositorio.ugto.mx/handle/20.500.12059/4693
Idioma: spa
Aparece en las colecciones:Revista Jóvenes en la Ciencia

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Discusiones sobre la traducción de Le nuove musiche de Giulio Caccini.pdf322.89 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.